warning
İlan yayından kaldırılmıştır

Freelance (Serbest Zamanlı) Akademik Tercüman

Sektöründe Lider Firma

Mersin(Yenişehir)

İş Yerinde

İş Yerinde

Çalışma Şekli

Serbest

Pozisyon Seviyesi

Serbest / Freelancer

Departman

Mütercim Tercümanlık

Mütercim Tercümanlık

Başvuru Sayısı

623 başvuru

Çalışma Şekli

Serbest

Pozisyon Seviyesi

Serbest / Freelancer

Başvuru Sayısı

623 başvuru

Departman

Mütercim Tercümanlık

GENEL NİTELİKLER VE İŞ TANIMI

MERSİN'de bulunan tercüme büromuz için SERBEST ZAMANLI (freelance) olarak çalışmak üzere AKADEMİK MAKALE çevirisinde deneyim sahibi olan freelance tercümanlar arıyoruz.

Tercümanların aşağıdaki niteliklere sahip olmaları gerekmektedir:

· En az 2 yıllık profesyonel çeviri deneyimine sahip olmak (tercihen özellikle akademik makalelerin Türkçeden İngilizceye çevirisinde)

· En az yüksek lisans derecesine sahip olmak ve tercihen lisans, yüksek lisans veya doktora derecelerinden en az birisini yurtdışındaki eğitim dili İngilizce olan üniversitelerden almış olmak,

· Sosyal bilimler, eğitim bilimleri, idari bilimler, fen bilimleri, mühendislikler, sağlık bilimleri ve tıp alanlarından herhangi birinde terminoloji ve dil kullanımına hakim olmak,

· Yazım ve dil kurallarına, kaynak ve hedef dile hakim olmak,

· Microsoft Office programlarını (Word, PowerPoint, Excel) iyi düzeyde kullanabilmek,

· Disiplinli, düzenli, titiz ve profesyonel bir çalışma anlayışına sahip olmak,

· Eleştirilere, gelişmeye ve yeniliklere açık olmak,

İş Tanımı

Projelerin teslim süresi tercüman ile görüşülerek tercümanın müsaitlik durumuna göre belirlenecektir. Bu noktada, tercümanlarımızın müsait olmamaları durumunda kendilerini çeviriyi almaları konusunda zorlamadığımızı, sosyal ve özel yaşantılarına duyduğumuz saygıdan ödün vermediğimizi belirtmek isteriz. Vakit kaybetmeden haber verilmesi koşuluyla mücbir sebeplerden ötürü gerçekleşebilecek olası gecikmeler veya beklenmedik durumlardan ötürü başlanan bir projeye devam edilememesi gibi durumlarda karşılıklı görüşerek bir mutabakat sağlamaya gayret etmekteyiz.

Çeviri kalitesi, profesyonel çalışma anlayışı ve müşteri memnuniyeti devam ettiği sürece işbirliği sürekli olacaktır.

Ücretlendirmede kaynak metni ve boşluksuz 1000 karakter birimini esas alıyoruz. Birim fiyatlar çeviri yapılan alana göre değişiklik göstermektedir. Ödemeler banka havalesi/EFT’si vasıtasıyla aylık olarak yapılmakta ve her ayın ilk 5 iş günü içerisinde söz konusu ay içinde yaptığınız çevirilerin ücretleri toplu olarak hesabınıza yatırılmaktadır. Zorunlu ve istisnai durumlar dışında ödemelerde herhangi bir aksaklık olmaması için elimizden gelen bütün özeni gösterdiğimizden emin olabilirsiniz. 

 

Prensipler
 
Freelance tercümanlardan beklediğimiz hususlar;

· İş ahlakına ve profesyonelliğe uygun davranmak,

· Yeni bir çeviri için iletişime geçtiğimizde, elde halihazırda devam eden bir iş varsa bunu belirterek bizim çevirimize başlayabileceği tarihi net olarak bildirmek,

· Çeviriye başlanabileceğini belirten onay e-postasını almadan çeviriye başlamamak,

· Bizden veya diğer bir müşteriden eş zamanlı olarak çeviri teklifi alındığında bizim teklifimiz kabul edilemeyecekse bunu zaman geçirmeden e-posta veya telefon yoluyla bildirmek,

· Bizden çeviri işi aldıktan sonra başka yerden gelen bir çeviriye geçiş yapmamak (teslimi geciktirmeyecek ufak hacimli çevirilerin araya alınması sorun değildir),

· Çeviriyi aldıktan sonra ortaya çıkan olumsuz durumları, olası gecikmeleri veya çeviriye devam edememe durumlarını vakit kaybetmeksizin haber vermek,

· Alınan çevirileri başkalarına yaptırmamak (çeviri grupları ile çalışmıyoruz),

· Ulaşılabilir olmak ve açık bir şekilde iletişim kurmak

· Alınan çeviriyi titiz ve dikkatli bir şekilde araştırma yaparak tamamlamak ve vaktinde teslim etmek

Aday Kriterleri

En az 2 yıl tecrübeli
Yüksek Lisans(Mezun), Doktora(Öğrenci), Doktora(Mezun)

Tercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.

Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanları

Gizli Firma

Neden Şirket Bilgileri Görünmüyor?

Bu şirket, bilgilerini gizli tutmayı tercih ediyor. Şirketle iletişime geçerek, paylaşılan bilgilerin doğru olduğunu teyit ettik. Başvurunun değerlendirilmesi halinde, şirket seninle gerekli bilgileri paylaşacaktır.

Tercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.

Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanları